domingo, 19 de setembro de 2010

Regulamentada a profissão de Tradutor e Intérpetre de Libras

Fabyane Almeida

O presidente Luiz Inácio Lula da Silva sancionou, com vetos, a Lei 12.319/2010 que reconhece e regulamenta a profissão de tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras). A lei foi publicada no dia 2 de setembro, no Diário Oficial da União.

Segundo a lei, o tradutor e intérprete de Libras deve fazer a comunicação da língua oral para Libras e vice-versa entre surdos e ouvintes, surdos e surdos. Também poderá interpretar a língua portuguesa em atividades didático-pedagógicas e culturais em instituições de ensino, para viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares. Poderá atuar também no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas, além de prestar serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.

O tradutor e intérprete de libras é tão importante quanto o professor que ensina aos ouvintes, uma vez que é cada vez maior o número de surdos em escolas públicas e particulares de Alagoas. Que, apesar das limitações, buscam um espaço no mercado de trabalho.

Segundo Maríleny Costa, que é intérprete da Escola Municipal Tavares Bastos, o que muitas vezes dificulta o desenvolvimento do surdo é a falta de apoio e o incentivo da família. “Os exercícios são passados em sala de aula, mas a família não ajuda, e isso prejudica. Os alunos que tem um acompanhamento acabam tendo um maior aprendizado. Algumas mães, irmãs dos alunos chegam a fazer o curso, só para colaborar com o ensino que é passado em sala”, disse.

Apesar de existir o manual de libras, muitos dos sinais são criados pelos professores em parceria com os alunos, que tem como objetivo melhorar ainda mais a comunicação e a compreensão dos conteúdos passados em sala de aula.

Os surdos estão cada vez mais incluídos na sociedade. “A minha felicidade é quando vejo cada um deles cursando uma faculdade. Alguns estudam dois cursos ao mesmo tempo. Isso é o que me deixa realizada como professora, pois acredito que eles possam ser profissionais competentes, apesar da limitação”, completou emocionada Maríleny Costa.

Para aqueles que estiverem interessados em aprender um pouco mais sobre a Língua brasileira de Sinais,a Associação dos Amigos e Pais de Pessoas Especiais (AAPPE) oferece, durante todo o ano, desde as mais tradicionais LIBRAS I e LIBRAS II até cursos de intérprete e intensivos de férias. Também oferece curso de Libra A Secretaria de Educação do Estado, também oferece curso de tradutor e intérprete de Libras.

Nenhum comentário:

Postar um comentário